SEARCH

Khamis, 2 April 2015

Nasib Bahasa Melayu Di Satun


Nasib Bahasa Melayu Di Satun

Wilayah Satun , sebelum tahun 1909 dikenali dengan nama Setul atau dalam dloghat Kedah disebut Setoi. Nama sejenis buah yang berwarna kuning dan isinya putih dan rasanya masam masam manis.. Setoi adalah sebahagian daripada wilayah jajahan negeri Kedah. Selepas Perjanjian Bangkok pada 1909 , Setoi telah diserahkan oleh British kepada Siam nama ketika itu.
Perjanjian Bangkok 1909 ketika itu menyaksikan dua bangsa membahagikan wilayah wilayah Melayu sesama mereka. Raja dan rakyat Melayu ketika itu hanya mampu memerhatikan sejarah yang memisahkan wilayah Melayu ke tangan Siam . Kini Setoi cuma disebut oleh penduduk yang masih lagi berbahasa melayu di Wilayah Satun. Bagi generasi muda, mereka tidak tahu lagi tentang Setoi atau Setul atau Satul.
Bila dibawah pemerintahan Siam, namanya berubah kepada Satun. Pada dasarnya, Satun ini adalah pelet atau sebutan dialet SIAM . Mereka menyebut Setun atau stun. Siamilasasi Wilayah Satun di bantu oleh Kuden atau Wan Baharuddin atau wakil Raja Kedah yang berpaling tadah kepada Raja Siam. Difahamkan Wan Baharuddin atau Kedun ini anak saudara kepada Wan Muhammad Saman , bendahara negeri Kedah.
Menurut cerita dari mulut ke mulut, Kuden mengantikan tempat wakil Raja Kedah , iaitu anak raja yang bernama Tengku Kudin. Tengku Kudin di panggil pulang untuk membantu Raja Selangor berperang. Oleh kerana sekian lama tidak pulang dan masih lagi medan perang, Tengku Kudin diistiharkan mangkat oleh bendahara dan bendahara mengantikan tempat beliau dengan anak saudaranya bernama Wan Baharuddin . Bila perkara ini diketahui oleh Tengku Kudin maka baginda membawa diri ke Pulau Pinang dan mangkat disana. Kini masih lagi tersergam rumah baginda di Jalan Penang Pulang Puning.
Bahasa Melayu
Kini cuma tinggal beberapa tempat yang masih lagi berbahasa melayu di Satun. Antaranya :-
1.       Kampung Cina atau Chalung dan kampung kampung disekitarnya
2.       Ban Khuan atau Kampung Guar dan kampung disekitarnya ( Kg Guar, Lubuk Pasir,Sg Mati,Kelubi )
3.       Sedikit di Bandar Satun
4.       Tammalang ( Tanjung Gabus,Puyu,Pulau Panjang )
5.       Chebilang ( Kalan Yin Tan )
6.       Tanyong Po
Jika anda berbual dengan penduduk berusia 60-an keatas , mereka masih lagi menggunakan loghat Kedah dan Perlis yang pekat dan tiada pelet Siam. Usia diantara 40-an hingga 50-an masih lagi ada dialet Kedah dan Perlis tapi lebih cenderung kepada pelet Siam. Bagi mereka yang berusia 20-an – 40-an telah 50% telah hilang keaslian bahasa Melayu loghat Kedah. Banyak perkataan bercampur dengan bahasa Siam. Bagi 20-an dan kebawah 70% keaslian Bahasa Melayu telah hilang. Banyak perkataan dalam bahasa Thai. Ada yang langsung tidak mahu berbahasa Melayu.
Sejak beberapa tahun kebelakangan ini, sejak Asean Economic Commitee ( AEC ) diperkenalkan,maka bahasa Melayu mula diajar kembali di sekolah sekolah kerajaan di Satun tetapi dalam peruntukkan masa yang terhad dan guru yang “tangkap muat “ diambil untuk mengajar bahasa Melayu. Oleh itu bahasa Melayu diajar dalam bentuk hafalan perkataan bukan pemahaman. Oleh kerana ada juga guru yang tidak mahir berbahasa Melayu baku,sekadar Bahasa Melayu dialet utara agak sukar bagi mereka mengajar dan membandingkan perkataan dalam bahasa baku.
Dari 100% penduduk Wilayah Satun yang dulunya berbahasa Melayu dan berbangsa Melayu, kini cuma tinggal 10 – 20 peratus penduduk yang masih boleh berbahasa melayu. Generasi yang lahir di tahun 2000 dan seterusnya dalam kelompok ini mungkin tak sampai 10% yang berbahasa Melayu seawal usia mereka. Mungkin lagi 10 tahun Bahasa Melayu akan terus pupus di bumi Melayu Satun. Yang tinggal cuma Bangsa Melayu yang “Tanpa Jiwa”.
Selepas 10 tahun dan seterusnya, Bahasa Melayu akan lenyap terus dari bumi Satun jika tiada langkah diambil atau tidak diberi perhatian oleh Badan Bahasa atau NGO NGO Melayu atau aktivis bahasa Melayu . Ini semua kerana dasar pelajaran bagi negeri Thai itu sendiri mengutamakan Bahasa Thai sebagai bahasa pengantar.