SEARCH

Isnin, 20 April 2015

MELAYU SATUN SELEPAS 1909 SIRI 7


MELAYU SATUN SELEPAS 1909 SIRI 7
Kesan Dari Sikap Kurang Membaca
Keberkesanan Dasar Thesapiban kepada penduduk Melayu Satun amat mudah di lihat. Apabila pengharaman Akhbar berbahasa Melayu di Thailand, dan dasar pelajaran yang memberi ilmu sekadar tahu kepada masyarakat banyak kesalahan ejaan pada nama nama kampung Melayu. Tiada ilmuan bahasa Melayu yang memantau penulisan ejaan pada papan tanda jalan dan penamaan dalam peta ( pendapat penulis ). Pendapat ini kuat dengan sokongan sebuah papan tanda nama sebuah kampung di Satun. Nama dalam tulisan Thai “ MASJID KAMPUNG LUBUK BATU “ tetapi bila di tulis dalam Bahasa Melayu jadi “ Musjid Kampung Loh Boh Batu”. Papan tanda ini jelas menunjukkan bahawa penduduk disini tidak peka dengan Bahasa Melayu.
Oleh itu, nama Wilayah Satun atau dalam Thai disebut SETUN atau STUN sebenarnya lahir dari loghat dan lenggok bahasa Thai dari perkataan SETUL. Oleh kerana tiada ahli Bahasa Melayu yang menegur maka penggunaan SATUN menjadi kebiasaan dan diterima pakai ( pendapat penulis)
Contoh lagi, dalam peta ditulis Che Bilang tetapi di papan tanda jalan di tulis Je Bilang. Banyak lagi kesalahan ejaan nama nama melayu yang disalah eja di Satun kerana masyarakat Melayu terpengaruh dan terkesan dengan dasar Thesapiban. Contoh kesalahan :-
1.      Pengkalan Jintan jadi Kalan Yin Tan . Ini terjadi kerana sebutan loghat Kedah yang kuat bagi masyarakat disini. Pengkalan selalunya dalam loghat disebut Kalan maka bila dieja Kalan tiada siapa yang tahu akan kesalahan ejaan. Manakala Yin tan , dieja dalam sebutan loghat Thai yang gagal menyebut huruf J dan abjab Thai J . Maka Y digunakan mengganti J. Contoh nama wanita Jamilah tapi ejaan Yamilah.
2.      Kubang Belut jadi Kubang Palod
3.      Bukti Ketri jadi Gradree
4.      Tanjung Pauh jadi Tanyong Po. Sama juga dengan Jintan , J diganti Y manakala PO adalah loghat Kedah Pauh disebut Poh maka Thai mengeja Po.
5.      Wang Belacan jadi Wang Prachan
Hampir banyak tempat lagi di Satun dan Wilayah Selatan Thailand yang mengalami mangsa revolusi bahasa hasil Dasar Thesapiban.Dasar diperkenalkan kepada rakyat dan rakyat buta bahasa ibunda maka kesempatan mengubah dari jatidiri bangsa Melayu menjadi jatidiri bangsa Thai Buddha.Melalui bahasa , pemerintah Thai berjaya memerintah Satun dengan berkesan.Menyedari rakyat Satun yang buta bahasa Melayu, maka dengan mudahlah bahasa Melayu di Siam kan .

Katakunci : Melayu Satun,PerjanjianBangkok 1909,Dasar Thesapiban,Thailand

0 comments: